游子吟-古詩游子吟鑒賞解析

時間:2021-11-23 熱度: 欄目:古詩大全
孟郊

慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。



譯文
慈母用手中的針線,為即將遠行的兒子趕制身上的衣服。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來晚衣服破損。
誰敢說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
 
注釋
游子:古代稱遠游旅居的人。
吟:詩體名稱。
游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。
臨:即將。
意恐:擔心。
歸:回來,回家。
誰言:一作“難將”。
言:說。
寸草:小草。這里比喻子女。
心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。
報得:報答。
三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。
三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
 

本文標簽: 古詩 游子吟 孟郊

閱讀全文
猜你喜歡
欄目熱點
相關文章
? 国产乱人视频在线播放